TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 19:12

Konteks
19:12 For there are some eunuchs who were that way from birth, 1  and some who were made eunuchs 2  by others, 3  and some who became eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who is able to accept this should accept it.”

Matius 25:21

Konteks
25:21 His master answered, 4  ‘Well done, good and faithful slave! You have been faithful in a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’

Matius 25:23-24

Konteks
25:23 His master answered, ‘Well done, good and faithful slave! You have been faithful with a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’ 25:24 Then the one who had received the one talent came and said, ‘Sir, I knew that you were a hard man, harvesting where you did not sow, and gathering where you did not scatter seed,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:12]  1 tn Grk “from the womb of the mother” (an idiom).

[19:12]  2 tn The verb εὐνουχίζω occurs twice in this verse, translated the first time as “made eunuchs” and the second time as “became eunuchs.” The term literally refers to castration. The second occurrence of the word in this verse is most likely figurative, though, referring to those who willingly maintain a life of celibacy for the furtherance of the kingdom (see W. D. Davies and D. C. Allison, Matthew [ICC], 3:23).

[19:12]  3 tn Grk “people.”

[25:21]  4 tn Grk “His master said to him.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA